荣获艾美奖的人气真人秀《Top Chef》,首度将镜头对准一群11到13岁的小厨师们,在去年年底推出衍生姐妹篇《Top Chef Junior》。这群孩子们超龄的烹饪技巧,不仅让电视机前的观众大饱眼福,也少不了对自己蹩脚厨艺的汗颜。
《Top Chef Junior》从本月起,通过Lifetime Asia向本地观众播映,《优1周》也通过电邮访问了首席评委,曾任《Top Chef Masters》和《Top Chef Duels》主持人的名厨Curtis Stone,提前了解小小厨神们的诞生过程和幕后花絮!

超爱吃的孩子
UW: 我们了解到,你还是个孩子的时候,也喜欢在母亲和祖母的厨房里做饭,你那时是不是也觉得自己是小厨神?你是不是因此而选择成为厨师呢?
Stone: 我当时并不觉得自己是小厨神,只是一个超爱吃的孩子。我小时候做的大部分都是甜食,像焦糖巧克力棒或饼干之类,到现在还是。我确实从小就超爱在厨房里做菜,不过是直到十几岁的时候才真正亲眼看到做这行的专业人士,从而认真进行了职业生涯的思考。

UW: 作为评委,如何评价Top Chef Junior参赛选手的表现?
Stone: 所有的参赛者都非常出色,充满才华。他们展示出蓬勃的野心和无尽的创造力,但同时也非常认真地接受了批评,并且每周都在改进。我真的超爱他们,等不及他们快点长大,就可以在我的餐馆雇用他们了!

UW: 这些年轻选手在比赛中如何处理压力?有没有人发脾气或在比赛时崩溃?你和其他评委如何帮助他们克服困难?
Stone: 我们没有看到任何人失去控制,反而发现他们非常有条理,很好地接受了指导。他们本身非常好胜,自己给自己施加的压力可能比我们给他们的更多。当然,每当有人遗憾淘汰或是其中一位参赛者情绪激动的时候,Vanessa和我就会离开裁判桌去和他们交谈和安慰。事实上他们的态度总是非常积极,我非常佩服他们的韧性和对美食全心全意的奉献。

UW: 比赛过程中有什么让你印象深刻或难以忘怀的菜色或事情?
Stone: 在“Restaurant Wars”环节中(EP10)需要组队合作,其中一支队伍炮制出兔肉卷(rabbit roulade),还有真空低温烹调出的的鸭子–这需要相当复杂的技巧,而且成果非常美味,整个过程堪称完美。“Restaurant Wars”这个环节真的是超水平发挥。

通过实践而完美
UW: 有没有选手以任何方式让你回想起你年轻的时候?
Stone: 当然,那就是他们的决心。无论是体育竞技还是在厨房里,我总是很有决心和好胜心,就像这些年轻的参赛者一样,甚至不是其中的一两个,而是在全部人身上看到了我。

UW: 对于未来希望成为厨师的孩子,你有什么建议或建议?
Stone: 我认为最重要的是激情。如果你有激情,如果你喜欢它、真的想学习成为厨师,那么这你就是真正需要的,这才能催促你追随你的梦想。你应该练习烹饪–越多越好,“通过实践而完美”这句话绝对正确。

UW: 你认为烹饪或烘焙有助于孩子们建立人格或作为一种疗愈的方式吗?烹饪这件事对你来说又代表了什么呢?
Stone: 绝对如此,我认为烹饪可以是超级有效的疗愈方式,它对我来说意义众多,我在厨房听摇滚音乐的同时,会把锅碗瓢盆敲得叮当作响,充满侵略性;但我也可以播放古典音乐,慢慢来做点柠檬挞之类。烹饪的变化如此之多,随心所欲,我觉得你做出来的食物真的是由你当时的心情所决定的。

《Top Chef Junior》从本月4日开始,每逢周二至四晚8时,于Lifetime Asia(StarHub TV Ch514/Singtel TV Ch302)播出。
Text:RuoXin Photos:Lifetime Asia