【影刃而解】 向“钱”看!
为了换掉陷入性丑闻的男主角Kevin Spacey(58岁),名导Ridley Scott(80岁)在去年11月不得不在9天内于意大利和英国,重拍片中的22场戏(400个新镜头),改由自己原本属意的资深艺人Christopher Plummer(88岁)上阵演出!
孙子的命不如家产?
此片改编自70年代轰动美国的真实事件以及John Pearson在1995年出版的新书《Painfully Rich: The Outrageous Fortunes and Misfortunes of the Heirs of J. Paul Getty》,剧情讲述当富可敌国的美国石油家族的16岁孙子“J.P Paul”(Charlie Plummer饰)被绑架时,无法支付绑匪要求的1700万美金赎金的焦急母亲“Gail”(Michelle Williams饰),不得不向“Getty”石油企业之首——前家翁“J. Paul Getty”(Christopher Plummer饰)求助!可是,这位守财奴一直以来相当敌视这位抛弃老公(Andrew Buchan饰)的前媳妇,也不愿让不法之徒得逞,于是拒绝为孙子的安全付出一分一毫。他只愿意派出自己的保安和谈判专家,前CIA探员“Fletcher Chase”(Mark Wahlberg饰)去协助确保孙子的安全归来!
而这起绑架案在当时也受到媒体的极大关注,外界越来越好奇“Getty”家族为何宁愿让孙子受到伤害也不愿付出赎金,也渐渐挖出豪门不为人知的黑暗秘幸。
《All The Money In The World万恶金钱》(132分钟 TBA)
演员:Michelle Williams、Christopher Plummer、Mark Wahlberg、Romain Duris
导演:Ridley Scott
可看指数:★★★
演员:Michelle Williams、Christopher Plummer、Mark Wahlberg、Romain Duris
导演:Ridley Scott
可看指数:★★★
Text:陈通玲 Photos:GV+Fabio Lovino