“六划先生”中文差
拍戏靠罗马拼音
中文字确实不容易学、也不易懂,别说外国人看得一头雾水,有时连华人都未必懂,但是,有些中文字确实很漂亮,吸引不少外国人刺青中文字,今天的主角就是其一,除了自己的名字外,大字认没几个,也跟着流行刺青。
这位含着金汤匙出生的公子“六划先生”,小时几乎得到影后妈妈的万千宠爱,当然,受西方教育长大的他,中文字几乎看不懂,不过,他觉得自己也是华人,应该是不是也要刺个中文字在身上,于是,看了一些中文字后,他竟然选了一个“东”字,就把这个字刺在手上。
据了解,“六划先生”好像不懂这个字是什么意思,也不太会念,就只觉得字体公正,好看,也就刺了。也听说他的名字(或称小名)可是换过无数个,不管是正式名或是小名,好像不下数个,包达听听到这,不免为这位帅帅的“六划先生”担心,他的中文字都认识不了几个,自己名字又换来换去,他会不会搞混?也真的都懂名字的含意吗?
他中文不好,前阵子拍戏还都得靠罗马拼音,将中文立即转换成他熟悉的英文拼音,听剧组表示他学得很快,按照自己的方式了解剧本后,就可以立刻演出,这应该也是遗传影后妈妈的演艺细胞,但是怎么没遗传到才子老爸那么会写歌词的中文造诣呢?
主角提示
1. 最近演出戏剧节目,为了剧情还大增胖。
2. 虽被称“妈宝”,但他对妈妈很孝顺,母子经常上报。
3. 鬼才老爸帮他写了专辑主打曲,非常洗脑。
台湾八卦站
Text:包达听
来自台湾的包达听,专门打听娱乐圈小道消息,专挖偶像隐私!
Text:包达听
来自台湾的包达听,专门打听娱乐圈小道消息,专挖偶像隐私!
以上专栏内容均不代表本刊立场。